外事接待礼仪专用词翻译

日期:2021-07-22 12:17:00 / 人气: / 来源:http://www.worldwidewebs4u.com/

开幕/闭幕式:opening/closing ceremony 开幕词:opening speech/address 致开幕词:make an opening speech 友好访问:goodwill visit 阁下:Your/His/Her Honor/Excellency 贵宾:distinguished guest 尊敬的市长先生:Respected Mr.Mayor 远道而来/来自大洋彼岸的朋友:friends coming from a distant land/the other side of the Pacific 东道国:host country 宣布开幕:declareopen 值此之际:on the occasion of 借此机会:take this opportunity to 以名义:

 

  

345

 

  开幕/闭幕式:opening/closing ceremony

  开幕词:opening speech/address

  致开幕词:make an opening speech

  友好访问:goodwill visit

  阁下:Your/His/Her Honor/Excellency

  贵宾:distinguished guest

  尊敬的市长先生:Respected Mr.Mayor

  远道而来/来自大洋彼岸的朋友:friends coming from a distant land/the other side of the Pacific

  东道国:host country

  宣布……开幕:declare……open

  值此之际:on the occasion of

  借此机会:take this opportunity to

  以……名义:in the name of

  本着……精神:in the spirit of

  代表:on the behalf of

  由衷的谢意:heartfelt thanks

  友好款待:gracious hospitality

  正式邀请:official invitation

  回顾过去:look back on

  展望未来:look ahead/look into the future

  最后:in closing

  圆满成功:a complete success

  提议祝酒:propose a toast

  相关词汇

  一、政治词汇

  亚太地区:Asian-Pacific region

  建交:establishment of diplomatic relations between

  互访:exchange of visit

  外交政策:foreign policy

  一贯奉行:in persistent pursuit of

  平等互利:equality and mutual benefit

  双边关系:bilateral relations

  持久和平:lasting peace

  二、政治词汇

  贸易额:trade volume

  商业界:business community

  跨国公司:transnational corporation

  经济强国/经济大国/经济列强:economic power

相关阅读Relate

外事接待礼仪专用词翻译 http://www.worldwidewebs4u.com/17381.html
媒体报道相关问答
问:对文章翻译质量要求不高,翻译费用可否降低?
答:不可以,因为无论您对文章翻译的质量要求如何,我们都会按照标准的翻译质量标准严格翻译,这是我们的原则,因此翻译费用不会因为您对质量的要求降低而减少。
问:可以处理的稿件内容?
答: 我们通常指的翻译工作是对一篇文章的文本部分进行翻译并排版,如稿件中的部分翻译内容包含在插图和复杂图表中,我们将在其对应插图或图表位置下方将原文和译文同时给出,但不负责对原文中插图和图表进行编辑处理。如需要,费用另议。
问:一些特殊文档稿件怎样进行字数统计?
答:对于这些文档格式的稿件,如:Pdf、Powerpoint、CAD,我们一般先尽量用软件转换成WORD文件进行统计;如不能转换,我们将通过估算字数方式来统计;估算方式统计结果如有争议,将通过最终翻译稿件实际字数进行换算。
问:怎样评估需要修改的文章和收费标准?
答:我们的专家翻译组将评估客户提供(已翻译过的)原稿件翻译质量水平,通常翻译修改程度取决于您的文章现有的总体质量和投稿标准要求的质量之差。文章修改的收费标准一般设定在翻译同等水平文章收费标准的50%--80%的范围以内。
问:贵司的付款方式?
答:我们支持对公帐户、对私帐户、邮局汇款、在线网银、支付宝等各种方式,您可以选择自己方便的付款方式进行支付。
问:你们翻译公司做过电子翻译没有?
答:电子翻译是我们的主要优势翻译领域,电子行业客户是我们最大的客户群,我们精通电子行业细分的多个领域。
问:我的文章只有几百字,该如何收费?
答:字数500以内的资料收费为100元,字数在500以上不足1000字,按1000字计算,1000字以上的资料翻译费用按照实际字数标准收费。
问:目前我的文章在语法上应该问题不多,但是表达上可能有些单调,这是投稿的忌讳,你们能解决吗?
答:给出中文原稿这个问题应该可以解决
问:请问您们是正规的翻译公司,可以提供发票吗,怎么给我们呢?
答:是的,我们是经工商局批准,正规注册的翻译公司,开取正规发票快递给您
问:重要项目翻译,如何信任你们?
答:我们是经国家工商局正式注册的翻译机构,公司注册信息可在南京市工商局网站进行查询,同时我们可以提供营业执照复印件备查。另外,为了解除客户的疑虑,客户可以随时上门进行项目洽谈、合同签署、稿件取送等活动。 我们的联系方式点击联系我们。
本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
Go To Top 回顶部
  • 扫一扫,微信在线
蜜桔视频app,蜜桃成熟时1997,蜜桃成熟时1997下载